月の満ち欠け

突然ですが「月の満ち欠け」を英語で言うとどうなるんでしょうか? わかる方がいらっしゃいましたら教えてください。おそらくは「ルナ・何とか」になると思うんですが、その「何とか」の部分を知りたいのです。「そんなこと自分で調べなさい」と言われるかもしれませんが、ちょっと皆さんに聞いてみたくなったもので。
by west2723 | 2009-09-09 09:00 | 陸での話


<< うわ、天皇陛下が和船を漕いでる! 挨拶メール >>